4 ago. 2013

Curiosidades HDN


Me encanta que aún haya cosas que me sigan sorprendiendo de esta serie. Todos recordaréis la hermosa escena en la que Zsadist le escribe "TE AMO" a Bella en un papel con letra insegura, casi como la de un niño.

En la traducción española, se limitaron a poner las letras en mayúsculas:


Hoy he descubierto que el original se ve así:

¿No es para morir de amor?

19 comentarios:

katra_9 dijo...

Ohh dios mio!!! Eso es hermoso... Mi precioso Zsadist adoro a este Hermano y que pena q en la traducción no lo hicieran así...

Anónimo dijo...

Madre mía!!! Si desde el principio Zsadist era mi favorito, con este descubrimiento que has hecho me caigo muerta ante él.

Kako Mote dijo...

Síí yo lo tengo en inglés y me pareció precioso, ays, siempre lloro en esa escena, jeje.

Cabi The Visitor!!!! dijo...

Claro que por supuesto que siiiiiiiiii aaaawwwwwww Z es mi hermano favorito lo amo y a su familia tambien <3

Anónimo dijo...

Megusto mucho el libro de Z.

yari-chan dijo...

por el ángel!!! eso es hermoso ♥
adoro a zsadist el es mi segundo favorito despues de mi amor vishous ♥

Sheyla Mariel dijo...

lo amoooo de verdada!!! me encanta!!! por eso no me gustan mucho las traducciones!!

Anónimo dijo...

Zsadist es mi amor imposible....ufff x Diossss!!! es el mejor de los Hermanos!!!!

Maiki Niky dijo...

de verdad a mi Z es que me mata de amor, y con estos detalles me vuelve loca... deberian haber respetado este momento y haber utilizado una fuente parecida ;)

Danna dijo...

Lo amo!!!

Maria Mendoza dijo...

esa es mi escena favorita! la mejor de todas Zsadist es el mejor de todos los hermanos n.n

peline dijo...

Pero qué bonito descubrimiento Daggher !! gracias por compartirlo.

Al igual que las demás opiniones, hubiera quedado lindo que dejaran el "efecto" original de la letra escrita por alguien que recién está aprendiendo a escribir.

Aquí en mi país solo pude conseguir el libro de Butch y Z... así que me imprimiré éste "I LOVE YOU" y lo pegaré (¿o quizás lo copie?) en mi libro

Mimy dijo...

Es amor *-* creo que todos amamos a Z

Isilme dijo...

Yo sigo llorando, buuu,buuu, se me apachurro el corazon de pura ternura, lo que nos perdemos porque les da flojera plasmar tal cual el original, le quitan la escencia y el alma del libro.

Noelle dijo...

Lo ame!!!!!!!!!!!!!
Sin duda, Ward puede cuidar esos detalles en EEUU y en las versiones internacionales les importa una mierda algo que prodria probocar una reaccion positiva en los fans.

Me encanto!!

Gracias Daggher!!!

Francesca dijo...

Que tierno por Dios!!!

Es un detalle precioso que en la versión española se cargaron de mala manera. Que lástima!

Pero gracias a ti ahora lo conocemos. ;)

Anónimo dijo...

ABSOLUTAMENTE!! amo la serie, todos y cada uno de los libros!

Afrodita dijo...

Sii lo amée Uno de mis preferidos. ¡Muy buen blog!

Madel dijo...



Luego se quejan las editoriales; con detalles así pasados por alto como quieren que no busquemos alternativas. Para mí no tienen perdón.

PRÓXIMAMENTE: BLOOD VOW (diciembre 2016) 2ºBLACK DAGGER LEGACY

PRÓXIMAMENTE: BLOOD VOW (diciembre 2016) 2ºBLACK DAGGER LEGACY

PRÓXIMAMENTE: THE CHOSEN (abril 2017) 15ºLA HERMANDAD DE LA DAGA NEGRA

PRÓXIMAMENTE: THE CHOSEN (abril 2017) 15ºLA HERMANDAD DE LA DAGA NEGRA

ELECCIÓN CERRADA



¿Quién es Autumn?
Entra aquí y descúbrelo.

EL PIT VIRTUAL

TWITTEANDO

¿QUIÉN SIGUE EL BLOG?

SUSCRÍBETE

Introduce tu mail:

AFILIADO DEL MES

PREMIOS

¿QUÉ PUNTITO ERES?

 
▲ SUBIR ▲